
🕋 Partie 1 : Les Gens de la Caverne (versets 9 à 26)
📜 Résumé du récit
Un groupe de jeunes croyants fuit une société idolâtre pour préserver leur foi. Ils se réfugient dans une grotte, où Dieu les fait dormir pendant 309 ans. À leur réveil, ils découvrent que leur société a changé et que la foi est désormais acceptée.
🔍 Analyse thématique et spirituelle
1. La foi face à la persécution
« إِنَّهُمْ فِتْيَةٌ آمَنُوا بِرَبِّهِمْ وَزِدْنَاهُمْ هُدًى » (verset 13)
Ces jeunes sont décrits comme des "fitia" (jeunes gens), ce qui souligne leur courage et leur engagement spirituel malgré leur jeunesse. Dieu les récompense en augmentant leur guidance.
2. La fuite pour préserver la foi
« فَأْوُوا إِلَى الْكَهْفِ يَنْشُرْ لَكُمْ رَبُّكُم مِّن رَّحْمَتِهِ » (verset 16)
Ils choisissent l’exil spirituel plutôt que de compromettre leur foi. La grotte devient un refuge symbolique, un lieu de protection divine.
3. Le miracle du sommeil prolongé
« وَلَبِثُوا فِي كَهْفِهِمْ ثَلَاثَ مِائَةٍ سِنِينَ وَازْدَادُوا تِسْعًا » (verset 25)
Leur sommeil est un signe miraculeux du pouvoir de Dieu sur le temps et la vie. Cela montre que Dieu peut préserver Ses serviteurs de manière surnaturelle.
4. L’humilité face à la connaissance
« وَلَا تَقُولَنَّ لِشَيْءٍ إِنِّي فَاعِلٌ ذَٰلِكَ غَدًا إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ » (versets 23-24)
Dieu enseigne à ne pas parler de l’avenir sans dire "Inch’Allah". C’est une leçon d’humilité et de reconnaissance de la volonté divine.
🧠 Leçons à retenir
La jeunesse peut être un exemple de foi et de courage.
Dieu protège ceux qui Lui sont fidèles, même dans les situations les plus extrêmes.
Le temps et la réalité sont entre les mains de Dieu.
L’humilité est essentielle dans la quête de vérité.
9 أَمْ حَسِبْتَ أَنَّ أَصْحَٰبَ ٱلْكَهْفِ وَٱلرَّقِيمِ كَانُوا۟ مِنْ ءَايَٰتِنَا عَجَبًا
10 إِذْ أَوَى ٱلْفِتْيَةُ إِلَى ٱلْكَهْفِ فَقَالُوا۟ رَبَّنَآ ءَاتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةًۭ وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًۭا
11 فَضَرَبْنَا عَلَىٰٓ ءَاذَانِهِمْ فِى ٱلْكَهْفِ سِنِينَ عَدَدًۭا
12 ثُمَّ بَعَثْنَٰهُمْ لِنَعْلَمَ أَىُّ ٱلْحِزْبَيْنِ أَحْصَىٰ لِمَا لَبِثُوٓا۟ أَمَدًۭا
13 نَّحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ نَبَأَهُم بِٱلْحَقِّ ۚ إِنَّهُمْ فِتْيَةٌ ءَامَنُوا۟ بِرَبِّهِمْ وَزِدْنَٰهُمْ هُدًۭى
14 وَرَبَطْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ إِذْ قَامُوا۟ فَقَالُوا۟ رَبُّنَا رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ لَن نَّدْعُوَا۟ مِن دُونِهِۦٓ إِلَٰهًۭا ۖ لَّقَدْ قُلْنَآ إِذًۭا شَطَطًا
15 هَٰٓؤُلَآءِ قَوْمُنَا ٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةًۭ ۖ لَّوْلَا يَأْتُونَ عَلَيْهِم بِسُلْطَٰنٍۭ بَيِّنٍۢ ۖ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًۭا
16 وَإِذِ ٱعْتَزَلْتُمُوهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ إِلَّا ٱللَّهَ فَأْوُۥٓا۟ إِلَى ٱلْكَهْفِ يَنشُرْ لَكُمْ رَبُّكُم مِّن رَّحْمَتِهِۦ وَيُهَيِّئْ لَكُم مِّنْ أَمْرِكُم مِّرْفَقًۭا
17 ۞ وَتَرَى ٱلشَّمْسَ إِذَا طَلَعَت تَّزَٰوَرُ عَن كَهْفِهِمْ ذَاتَ ٱلْيَمِينِ وَإِذَا غَرَبَت تَّقْرِضُهُمْ ذَاتَ ٱلشِّمَالِ وَهُمْ فِى فَجْوَةٍۢ مِّنْهُ ۚ ذَٰلِكَ مِنْ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ ۗ مَن يَهْدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلْمُهْتَدِ ۖ وَمَن يُضْلِلْ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ وَلِيًّۭا مُّرْشِدًۭا
18 وَتَحْسَبُهُمْ أَيْقَاظًۭا وَهُمْ رُقُودٌۭ ۚ وَنُقَلِّبُهُمْ ذَاتَ ٱلْيَمِينِ وَذَاتَ ٱلشِّمَالِ ۖ وَكَلْبُهُم بَٰسِطٌۭ ذِرَاعَيْهِ بِٱلْوَصِيدِ ۚ لَوِ ٱطَّلَعْتَ عَلَيْهِمْ لَوَلَّيْتَ مِنْهُمْ فِرَارًۭا وَلَمُلِئْتَ مِنْهُمْ رُعْبًۭا
19 وَكَذَٰلِكَ بَعَثْنَٰهُمْ لِيَتَسَآءَلُوا۟ بَيْنَهُمْ ۚ قَالَ قَآئِلٌۭ مِّنْهُمْ كَمْ لَبِثْتُمْ ۖ قَالُوا۟ لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍۢ ۚ قَالُوا۟ رَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثْتُمْ فَٱبْعَثُوٓا۟ أَحَدَكُم بِوَرِقِكُمْ هَٰذِهِۦٓ إِلَى ٱلْمَدِينَةِ فَلْيَنظُرْ أَيُّهَآ أَزْكَىٰ طَعَامًۭا فَلْيَأْتِكُم بِرِزْقٍۢ مِّنْهُ وَلْيَتَلَطَّفْ وَلَا يُشْعِرَنَّ بِكُمْ أَحَدًا
20 إِنَّهُمْ إِن يَظْهَرُوا۟ عَلَيْكُمْ يَرْجُمُوكُمْ أَوْ يُعِيدُوكُمْ فِى مِلَّتِهِمْ وَلَن تُفْلِحُوٓا۟ إِذًا أَبَدًۭا
21 وَكَذَٰلِكَ أَعْثَرْنَا عَلَيْهِمْ لِيَعْلَمُوٓا۟ أَنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّۭ وَأَنَّ ٱلسَّاعَةَ لَا رَيْبَ فِيهَآ إِذْ يَتَنَٰزَعُونَ بَيْنَهُمْ أَمْرَهُمْ ۖ فَقَالُوا۟ ٱبْنُوا۟ عَلَيْهِم بُنْيَٰنًۭا ۖ رَّبُّهُمْ أَعْلَمُ بِهِمْ ۚ قَالَ ٱلَّذِينَ غَلَبُوا۟ عَلَىٰٓ أَمْرِهِمْ لَنَتَّخِذَنَّ عَلَيْهِم مَّسْجِدًۭا
22 سَيَقُولُونَ ثَلَٰثَةٌۭ رَّابِعُهُمْ كَلْبُهُمْ وَيَقُولُونَ خَمْسَةٌۭ سَادِسُهُمْ كَلْبُهُمْ رَجْمًۢا بِٱلْغَيْبِ ۖ وَيَقُولُونَ سَبْعَةٌۭ وَثَامِنُهُمْ كَلْبُهُمْ ۚ قُل رَّبِّىٓ أَعْلَمُ بِعِدَّتِهِم مَّا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا قَلِيلٌۭ ۗ فَلَا تُمَارِ فِيهِمْ إِلَّا مِرَآءًۭ ظَٰهِرًۭا وَلَا تَسْتَفْتِ فِيهِم مِّنْهُمْ أَحَدًۭا
23 وَلَا تَقُولَنَّ لِشَا۟ىْءٍ إِنِّى فَاعِلٌۭ ذَٰلِكَ غَدًا
24 إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ وَٱذْكُر رَّبَّكَ إِذَا نَسِيتَ وَقُلْ عَسَىٰٓ أَن يَهْدِيَنِ رَبِّى لِأَقْرَبَ مِنْ هَٰذَا رَشَدًۭا
25 وَلَبِثُوا۟ فِى كَهْفِهِمْ ثَلَٰثَ مِا۟ئَةٍۢ سِنِينَ وَٱزْدَادُوا۟ تِسْعًۭا
26 قُلِ ٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثُوا۟ ۖ لَهُۥ غَيْبُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ أَبْصِرْ بِهِۦ وَأَسْمِعْ ۚ مَا لَهُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَلِىٍّۢ وَلَا يُشْرِكُ فِى حُكْمِهِۦٓ أَحَدًۭا
9. Penses-tu que les gens de la Caverne et d’ar-Raqîm ont constitué une chose extraordinaire d’entre Nos prodiges ?
10. Quand les jeunes se furent réfugiés dans la caverne, ils dirent : « Ô notre Seigneur, donne-nous de Ta part une miséricorde ; et assure-nous la droiture dans tout ce qui nous concerne. »
11. Alors, Nous avons assourdi leurs oreilles, dans la caverne, pendant de nombreuses années.
12. Ensuite, Nous les avons ressuscités pour savoir lequel des deux groupes saurait le mieux calculer la durée exacte de leur séjour.
13. Nous allons te raconter leur récit en toute vérité. Ce sont des jeunes gens qui croyaient en leur Seigneur ; et Nous leur avons accordé une guidée.
14. Nous avons fortifié leurs cœurs lorsqu’ils s’étaient levés pour dire : « Notre Seigneur est le Seigneur des cieux et de la terre. Jamais nous n’invoquerons de divinité en dehors de Lui, sinon nous aurions proféré une énormité. »
15. « Voilà que nos concitoyens ont adopté en dehors de Lui des divinités. Pourquoi ne produisent-ils pas une preuve évidente à leur sujet ? Quel pire injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah ? »
16. « Et lorsque vous vous serez séparés d’eux et de ce qu’ils adorent en dehors d’Allah, réfugiez-vous donc dans la caverne : votre Seigneur répandra de Sa miséricorde sur vous et disposera pour vous un adoucissement à votre sort. »
17. Et tu aurais vu le soleil, quand il se levait, s’écarter de leur caverne vers la droite, et quand il se couchait, passer à leur gauche, tandis qu’eux se trouvaient dans une partie spacieuse de la caverne. C’est là une des merveilles d’Allah. Celui qu’Allah guide, c’est lui le bien guidé. Et quiconque Il égare, tu ne trouveras alors pour lui aucun allié pour le mettre sur la bonne voie.
18. Et tu les aurais crus éveillés, alors qu’ils dormaient. Et Nous les tournions sur le côté droit et sur le côté gauche, tandis que leur chien était étendu, les pattes étendues à l’entrée. Si tu les avais vus, tu aurais tourné le dos en fuyant, et tu aurais été rempli de crainte devant eux.
19. Et c’est ainsi que Nous les ressuscitâmes afin qu’ils s’interrogent entre eux. L’un d’eux dit : « Combien de temps êtes-vous restés là ? » Ils dirent : « Nous sommes restés un jour ou une partie d’un jour. » D’autres dirent : « Votre Seigneur sait mieux combien de temps vous êtes restés. Envoyez donc l’un de vous à la ville avec votre argent ; qu’il voie quel aliment est le plus pur et qu’il vous en apporte de quoi vous nourrir. Qu’il agisse avec douceur et qu’il ne donne l’éveil à personne sur vous. »
20. « Si jamais ils vous découvrent, ils vous lapideront ou vous feront revenir à leur religion. Et alors, vous ne réussirez plus jamais. »
21. Et c’est ainsi que Nous fîmes en sorte qu’ils soient découverts, afin que les gens sachent que la promesse d’Allah est vérité, et que l’Heure ne fait aucun doute. Lorsqu’ils se disputaient à leur sujet, ils dirent : « Construisez sur eux un édifice. Leur Seigneur les connaît mieux. » Ceux qui l’emportèrent dans la discussion dirent : « Élevons sur eux un lieu de prière. »
22. Ils diront : « Ils étaient trois, leur quatrième était leur chien. » Et ils diront : « Cinq, leur sixième était leur chien », conjecturant sur l’inconnu. Et ils diront : « Sept, leur huitième était leur chien. » Dis : « Mon Seigneur connaît mieux leur nombre. Peu de gens le savent. » Ne discute donc à leur sujet que d’une façon apparente, et ne consulte personne d’entre eux à leur sujet.
23. Et ne dis jamais, à propos d’une chose : « Je la ferai sûrement demain »,
24. sans ajouter : « Si Allah le veut. » Et invoque ton Seigneur quand tu oublies, et dis : « J’espère que mon Seigneur me guidera vers ce qui est plus proche de la droiture que ceci. »
25. Et ils demeurèrent dans leur caverne trois cents ans, et en ajoutèrent neuf.
25. Et ils demeurèrent dans leur caverne trois cents ans, et en ajoutèrent neuf.
26. Dis : « Allah sait mieux combien de temps ils y restèrent. À Lui appartient le mystère des cieux et de la terre. Comme Il voit et entend parfaitement ! Ils n’ont aucun protecteur en dehors de Lui, et Il n’associe personne à Son commandement. »